Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: być zmuszonym
Odpowiednio licencjodawca nie
jest zmuszony
do dalszej współpracy z licencjobiorcą, który kwestionuje główny przedmiot porozumienia licencyjnego, co oznacza, że po wypowiedzeniu porozumienia...

Accordingly, the licensor
is
not
forced
to continue dealing with a licensee that challenges the very subject matter of the licence agreement, implying that upon termination any further use by the...
Odpowiednio licencjodawca nie
jest zmuszony
do dalszej współpracy z licencjobiorcą, który kwestionuje główny przedmiot porozumienia licencyjnego, co oznacza, że po wypowiedzeniu porozumienia licencjobiorca korzysta z kwestionowanej technologii na własne ryzyko.

Accordingly, the licensor
is
not
forced
to continue dealing with a licensee that challenges the very subject matter of the licence agreement, implying that upon termination any further use by the licensee of the challenged technology
is
at the challenger’s own risk.

...i że w szczególności mogą one doprowadzić do zaistnienia sytuacji, w której niektórzy operatorzy
będą zmuszeni
do wycofania się z rynku, co umożliwi TV2 podejmowanie jeszcze bardziej agresywnych in

...effects of the user charges are clear, and particularly that it may lead to some operators
having
to
leave
the market and that it will also allow TV2 to invest even more aggressively in new c
SBS twierdzi również, że skutki antykonkurencyjne wynikające z wprowadzenia opłat pobieranych od użytkowników są jasne i że w szczególności mogą one doprowadzić do zaistnienia sytuacji, w której niektórzy operatorzy
będą zmuszeni
do wycofania się z rynku, co umożliwi TV2 podejmowanie jeszcze bardziej agresywnych inwestycji w nowe treści.

SBS also states that the anticompetitive effects of the user charges are clear, and particularly that it may lead to some operators
having
to
leave
the market and that it will also allow TV2 to invest even more aggressively in new content.

Przedsiębiorstwa te stwierdziły, że być może
będą zmuszone
do wycofania się z rynku folii, jeżeli zostałoby wprowadzone cło antydumpingowe, jednak inne produkty składały się na ponad 80 % ich...

These companies claimed that they may
be forced
to exit the foil market if an anti-dumping duty were imposed, however, other products represented over 80 % of their turnover because these two...
Przedsiębiorstwa te stwierdziły, że być może
będą zmuszone
do wycofania się z rynku folii, jeżeli zostałoby wprowadzone cło antydumpingowe, jednak inne produkty składały się na ponad 80 % ich obrotów, ponieważ te dwa przedsiębiorstwa przywoziły wiele innych produktów z sektora spożywczego i artykułów gospodarstwa domowego.

These companies claimed that they may
be forced
to exit the foil market if an anti-dumping duty were imposed, however, other products represented over 80 % of their turnover because these two companies imported many other products in the food and household goods sector.

Według analizy w takim scenariuszu przedsiębiorstwo PZL Dębica
byłoby zmuszone
do wniesienia wniosku o upadłość.

According to the study this
would oblige
PZL Dębica to file for bankruptcy.
Według analizy w takim scenariuszu przedsiębiorstwo PZL Dębica
byłoby zmuszone
do wniesienia wniosku o upadłość.

According to the study this
would oblige
PZL Dębica to file for bankruptcy.

sprzedawca
był zmuszony
do sprzedaży, aby sprostać wymogom regulacyjnym lub prawnym (tj. sprzedawca znajdował się w sytuacji przymusu);

The seller was required to sell to meet regulatory or legal requirements (ie the seller was
forced
).
sprzedawca
był zmuszony
do sprzedaży, aby sprostać wymogom regulacyjnym lub prawnym (tj. sprzedawca znajdował się w sytuacji przymusu);

The seller was required to sell to meet regulatory or legal requirements (ie the seller was
forced
).

...redukcji kosztów produkcji przemysł wspólnotowy nie mógł skorzystać ze zwiększonej zdolności, lecz
był zmuszony
do sprzedaży swoich produktów albo poniżej kosztów albo po kosztach.

...of production costs, the Community industry could not benefit from its increased efficiency but
was forced
to sell its products either below costs or at break even.
Pomimo znacznej redukcji kosztów produkcji przemysł wspólnotowy nie mógł skorzystać ze zwiększonej zdolności, lecz
był zmuszony
do sprzedaży swoich produktów albo poniżej kosztów albo po kosztach.

Despite the significant reduction of production costs, the Community industry could not benefit from its increased efficiency but
was forced
to sell its products either below costs or at break even.

W celu utrzymania swojej pozycji na rynku przemysł wspólnotowy
jest zmuszony
do sprzedaży ze stratą.

In order
be
able to maintain its position in the market, the Community industry
is obliged
to sell at a loss.
W celu utrzymania swojej pozycji na rynku przemysł wspólnotowy
jest zmuszony
do sprzedaży ze stratą.

In order
be
able to maintain its position in the market, the Community industry
is obliged
to sell at a loss.

...wielkości sprzedaży na wolnym rynku, co ma znaczenie dla kosztów produkcji, przemysł wspólnotowy
jest zmuszony
do sprzedaży po cenach ledwo pokrywających koszty stałe.

...position and the volume of sales on the free market, which is decisive for the cost of production,
is forced
to sell at prices hardly covering fixed costs.
W celu utrzymania swojej pozycji na rynku oraz wielkości sprzedaży na wolnym rynku, co ma znaczenie dla kosztów produkcji, przemysł wspólnotowy
jest zmuszony
do sprzedaży po cenach ledwo pokrywających koszty stałe.

The Community industry, in order to maintain its market position and the volume of sales on the free market, which is decisive for the cost of production,
is forced
to sell at prices hardly covering fixed costs.

...od ich zobowiązań umownych lub prawnych w odniesieniu do dostaw energii cieplnej zakłady te mogą
być zmuszone
do sprzedaży energii po niższej cenie niż krótkookresowy koszt krańcowy.

Depending on their contract or statutory obligations with regard to heat supply, these units may
have
to sell power at a price lower than their short run marginal cost.
W zależności od ich zobowiązań umownych lub prawnych w odniesieniu do dostaw energii cieplnej zakłady te mogą
być zmuszone
do sprzedaży energii po niższej cenie niż krótkookresowy koszt krańcowy.

Depending on their contract or statutory obligations with regard to heat supply, these units may
have
to sell power at a price lower than their short run marginal cost.

...notowania cen nie są aktualne lub z obserwowalnych cen transakcyjnych wynika, że sprzedawca
był zmuszony
do sprzedaży) a alternatywne metody ustalania wartości godziwej (np. na podstawie proje

...price quotations are not current or observed transaction prices indicate that the seller was
forced
to sell) and alternative reliable measurements of fair value (for example, based on discounte
Może się tak zdarzyć wyłącznie wówczas, gdy rynek porównywalnych nieruchomości jest nieaktywny (np. istnieje kilka nowych transakcji, notowania cen nie są aktualne lub z obserwowalnych cen transakcyjnych wynika, że sprzedawca
był zmuszony
do sprzedaży) a alternatywne metody ustalania wartości godziwej (np. na podstawie projekcji zdyskontowanych przepływów pieniężnych) nie są dostępne.

This arises when, and only when, the market for comparable properties is inactive (eg there are few recent transactions, price quotations are not current or observed transaction prices indicate that the seller was
forced
to sell) and alternative reliable measurements of fair value (for example, based on discounted cash flow projections) are not available.

...podjąć wszelkie racjonalne działania mające na celu zadbanie o to, by pracownik sezonowy nie
był zmuszony
do przerwania swojego stosunku pracy z tym samym pracodawcą z powodu trwających postępo

...authorisation, Member States should take all reasonable steps to ensure that the seasonal worker
is
not
obliged
to interrupt his or her employment relationship with the same employer, or prevented
W odniesieniu do wniosków o przedłużenie lub odnowienie, jeżeli zostały złożone w okresie ważności zezwolenia, państwa członkowskie powinny podjąć wszelkie racjonalne działania mające na celu zadbanie o to, by pracownik sezonowy nie
był zmuszony
do przerwania swojego stosunku pracy z tym samym pracodawcą z powodu trwających postępowań administracyjnych lub by nie uniemożliwiło mu to zmiany pracodawcy.

In relation to applications for an extension or renewal, where submitted within the period of validity of the authorisation, Member States should take all reasonable steps to ensure that the seasonal worker
is
not
obliged
to interrupt his or her employment relationship with the same employer, or prevented from changing employers, due to on-going administrative procedures.

...podejmują wszelkie racjonalne działania mające na celu zapewnienie, by pracownik sezonowy nie
był zmuszony
do przerwania swojego stosunku pracy z tym samym pracodawcą z powodu trwającego postępo

...to Article 15, Member States shall take all reasonable steps to ensure that the seasonal worker
is
not
obliged
to interrupt his or her employment relationship with the same employer, or prevented
W odniesieniu do wniosków o przedłużenie pobytu lub o odnowienie zezwolenia na mocy art. 15 państwa członkowskie podejmują wszelkie racjonalne działania mające na celu zapewnienie, by pracownik sezonowy nie
był zmuszony
do przerwania swojego stosunku pracy z tym samym pracodawcą z powodu trwającego postępowania administracyjnego lub by nie uniemożliwiło mu to zmiany pracodawcy.

In the case of an application for an extension of stay or for the renewal of the authorisation pursuant to Article 15, Member States shall take all reasonable steps to ensure that the seasonal worker
is
not
obliged
to interrupt his or her employment relationship with the same employer, or prevented from changing employer, due to on-going administrative procedures.

Dlatego też Komisja
jest zmuszona
do zamknięcia postępowań otwartych listem z dnia 5 czerwca 2002 r., przez przyjęcie decyzji nakazującej Republice Greckiej zniesienie tych dwóch środków i odzyskanie...

The Commission
must
therefore close the proceedings which were opened by the letter of 5 June 2002, by adopting a decision which orders the Hellenic Republic to repeal the two measures and recover...
Dlatego też Komisja
jest zmuszona
do zamknięcia postępowań otwartych listem z dnia 5 czerwca 2002 r., przez przyjęcie decyzji nakazującej Republice Greckiej zniesienie tych dwóch środków i odzyskanie wszelkiej pomocy, która mogła zostać przyznana na ich podstawie.

The Commission
must
therefore close the proceedings which were opened by the letter of 5 June 2002, by adopting a decision which orders the Hellenic Republic to repeal the two measures and recover any aid that may have been granted on their basis.

...2006 r. Bez możliwości skorzystania ze zwolnienia przedsiębiorstwo byłoby nieekonomiczne i mogłoby
być zmuszone
do zamknięcia działalności.

...has no alternative energy source to heavy fuel oil until 2006. Without the exemption, the plant
would
be uneconomic and could
be forced
to close.
Najpierw, z uwagi na opóźnienia w budowie infrastruktury wymaganej do przesyłania gazu i energii elektrycznej, Aughinish nie miało do dyspozycji alternatywnego źródła energii, która mogłaby zastąpić ciężki olej opałowy do 2006 r. Bez możliwości skorzystania ze zwolnienia przedsiębiorstwo byłoby nieekonomiczne i mogłoby
być zmuszone
do zamknięcia działalności.

Primarily because of delay in putting in place the required infrastructure for transporting gas and electricity, Aughinish has no alternative energy source to heavy fuel oil until 2006. Without the exemption, the plant
would
be uneconomic and could
be forced
to close.

...metodologii kosztów osieroconych stwierdzono, że „koszty, jakie niektóre przedsiębiorstwa mogą
być zmuszone
do ponoszenia w ramach czasowych wskazanych w art. 26 dyrektywy (18 lutego 2006 r.) nie

...Point 3.12 of the Stranded Costs Communication states that ‘costs which some undertakings may
have
to bear after the time horizon indicated in Article 26 of the Directive (18 February 2006) cann
Zgodnie z pkt 3.12 metodologii kosztów osieroconych okres płatności rekompensat rozciąga się aż do 2027 r. W pkt 3.12 metodologii kosztów osieroconych stwierdzono, że „koszty, jakie niektóre przedsiębiorstwa mogą
być zmuszone
do ponoszenia w ramach czasowych wskazanych w art. 26 dyrektywy (18 lutego 2006 r.) nie mogą, jako zasada, stanowić kwalifikowanych kosztów osieroconych w rozumieniu niniejszej metodologii”.

In accordance with point 3.12 of the Stranded Costs Methodology, the payment period for compensation extends until 2027. Point 3.12 of the Stranded Costs Communication states that ‘costs which some undertakings may
have
to bear after the time horizon indicated in Article 26 of the Directive (18 February 2006) cannot, as a rule, constitute eligible stranded costs within the meaning of this methodology.’

Ponadto producenci, lub organizacje, niekorzystający z pomocy państwa, mogą
być zmuszeni
do ponoszenia części kosztów zarządzania wnioskami o pomoc, w przeciwieństwie do producentów zrzeszonych w...

Furthermore, the producers or organisations which do not benefit from State aid could
be obliged
to bear part of the cost of managing the applications for aid, which those producers forming part of...
Ponadto producenci, lub organizacje, niekorzystający z pomocy państwa, mogą
być zmuszeni
do ponoszenia części kosztów zarządzania wnioskami o pomoc, w przeciwieństwie do producentów zrzeszonych w organizacjach korzystających z pomocy.

Furthermore, the producers or organisations which do not benefit from State aid could
be obliged
to bear part of the cost of managing the applications for aid, which those producers forming part of organisations receiving aid
would
not
have
to do.

...czyli w roku poprzedzającym OD, spowodowało szkodę w przemyśle wspólnotowym, ponieważ przemysł ten
był zmuszony
do sprzedania zwiększonych zapasów po niższych cenach w trakcie OD.

...the year prior to the IP, caused injury to the Community industry because the Community industry
would have
been
forced
to sell this increased stock at lower prices during the IP.
Niektóre zainteresowane strony twierdziły również, że zwiększenie się zapasów w 2003 r., czyli w roku poprzedzającym OD, spowodowało szkodę w przemyśle wspólnotowym, ponieważ przemysł ten
był zmuszony
do sprzedania zwiększonych zapasów po niższych cenach w trakcie OD.

Some interested parties also argued that the increase in stock in 2003, namely the year prior to the IP, caused injury to the Community industry because the Community industry
would have
been
forced
to sell this increased stock at lower prices during the IP.

W związku z tym, według polskich władz, przedsiębiorstwa nie
są zmuszone
do prowadzenia działalności wyłącznie z terytorium Polski, by kwalifikować się do objęcia polskim systemem podatku tonażowego,...

Therefore, according to the Polish authorities, the companies
are
not restricted to operate exclusively from Poland in order to
be
eligible to the Polish tonnage tax regime but may have their...
W związku z tym, według polskich władz, przedsiębiorstwa nie
są zmuszone
do prowadzenia działalności wyłącznie z terytorium Polski, by kwalifikować się do objęcia polskim systemem podatku tonażowego, ale mogą posiadać siedziby w innych państwach członkowskich Unii lub EOG.

Therefore, according to the Polish authorities, the companies
are
not restricted to operate exclusively from Poland in order to
be
eligible to the Polish tonnage tax regime but may have their establishments in other Member States of the Union/EEA.

...sporządzonego ręcznie zgłoszenia tranzytowego, którego użycie powoduje, że organy celne
są zmuszone
do ręcznego wprowadzania danych zawartych w zgłoszeniu do systemu komputerowego.

...of a transit declaration made in writing, the use of which implies that the customs authorities
are obliged
to enter manually the declaration data into the computerised system.
W tych okolicznościach ekonomicznie nieuzasadnione jest dalsze zezwalanie na dopełnienie formalności z wykorzystaniem sporządzonego ręcznie zgłoszenia tranzytowego, którego użycie powoduje, że organy celne
są zmuszone
do ręcznego wprowadzania danych zawartych w zgłoszeniu do systemu komputerowego.

Under those circumstances it is no longer economically justified to permit formalities to be carried out on the basis of a transit declaration made in writing, the use of which implies that the customs authorities
are obliged
to enter manually the declaration data into the computerised system.

Gdyby spadek cen był tylko efektem spadku cen surowców, przemysł unijny nie
byłby zmuszony
do obniżenia cen sprzedaży do poziomu niższego od kosztu produkcji.

...was merely the effect of the decrease of the raw material prices, the Union industry would not
have
been
forced
to decrease their sales prices below their cost of production.
Gdyby spadek cen był tylko efektem spadku cen surowców, przemysł unijny nie
byłby zmuszony
do obniżenia cen sprzedaży do poziomu niższego od kosztu produkcji.

If the price decrease was merely the effect of the decrease of the raw material prices, the Union industry would not
have
been
forced
to decrease their sales prices below their cost of production.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich